ラベル お役立ち情報 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル お役立ち情報 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2023年5月17日水曜日

【フランス小ネタ】やけどには歯磨き粉を!おばあちゃんの知恵とは?

今回は、フランスのおばあちゃんから伝わる「やけど」に対する知恵をご紹介します。私自身も25年以上にわたりこの方法を試しており、成人した娘たちも同じ方法を利用しています。


普段の生活でやけどをしてしまう場面はいろいろあります。アイロンを使う際や料理中の調理器具に触れたとき、癒やしタイムにロウソクを楽しむときなどですが、私は水や氷ではなく、歯磨き粉を即座に塗る方法を使っています。


この方法の効果は、歯磨き粉に含まれる特定の成分によるもので、やけどした部位を冷やす効果があります。この効果は一定期間持続するため、やけど箇所が乾燥したら直ちに活動を再開できます。また、保冷剤を貼り付ける必要もありませんので、不自由な思いをすることもありません。


効果が薄れてきたら、再度歯磨き粉を塗り直します。


私自身、ケーキを焼くために温めていたオーブンプレートを素手で思い切り掴んでしまったことがありました。その際、手のひら全体に数回にわたり歯磨き粉を塗りました。数日後にはかさぶたがきれいに取れ、火傷痕も残りませんでした。ぜひ一度お試しください。😉 


【注意】この記事の目的は昔の方の知恵の共有であり、歯磨き粉の説明書にその効果が記載されているわけではありません。記事内で紹介された方法をお試しになる際は、個人の責任で行ってください。また、深刻な火傷や熱傷の場合は、必ず専門医や医療機関に相談し、安全な処置を受けてください。

現在提供中のコンテンツはこちらです

「パドヴァのアントニオ聖人にお願いして探しものを見つけよう!」

フランスで良く聞く話、しかも話す方が等しく「とことん」信じている小ネタです。


探しものが見つからないとき、日本でしたらおやかんさまやハサミなど、さまざまな方法がありますが、フランスではひと味違います。


パドヴァのアントニオ聖人にお願いする!


弓道の生徒さんと言っても私より一回りほど上の方ですが、彼女が探しものをするときにはいつもこの聖人のお名前を唱えています。すると、なんといつも彼女が見つけるのです。信じるか信じないかはあなた次第ですが、一度試してみる価値はあるかもしれません。(^^)


それでは、ちょっとした情報をお伝えしましょう。

【パドヴァのアントニオ聖人】は、ポルトガル出身の聖人で、洞窟での修行生活が有名です。

彼の逸話には悪魔との対決の伝説があります。悪魔は彼に様々な試練を与えて誘惑しましたが、彼は常に信仰心と禁欲に従って立ち向かいました。また、彼を訪れる人々はさまざまな病気や苦しみを持ち込み、彼の祈りによって癒されたようです。彼の信仰心の強さと神聖さを感じますね。

彼の有名な逸話の一つは、修道士たちに野菜の入ったバスケットを届けるという仕事をする召使いの少女の体験です。彼女は雨の中何kmも歩いたけれど、修道士たちのもとに着いたとき、少女は全く濡れていなかったそうです。

パドヴァのアントニオ聖人が1226年から1231年まで暮らしたといわれている洞窟はフランスにあります。この洞窟は宿泊もでき、巡礼者や観光客を一年中受け入れています。 
Sanctuaire des grottes de Saint Antoine(聖アントニオ洞窟の聖域) 住所:41 avenue Edmond Michelet 19100 Brive, FRANCE サイト(FR語) : https://wp.fratgsa.org

また、フランスには他にもマグダラのマリアの洞窟やルルドの泉など、訪れる価値のある聖地が存在します。これらの場所も次回の観光旅行の候補地に加えてみると良いでしょう。

以上が「パドヴァのアントニオ聖人」についての小ネタとその逸話の紹介でした。探しものが見つからないときに彼にお願いするという独特な信仰がフランスで広く知られており、興味深い話題です。

2016年11月14日月曜日

薬が嫌いになったわけ⑩ 薬より早く治る【不思議なタオル】



脅威の回復力をもたらしてくれるこれ、ご存知ですか?

「不思議なタオル」



Ziploc
タオル
熱湯

この三点だけで、

体調が劇的に良くなります。



我が家では

これを知ってから

薬が不要になりました。

薬よりもこっちのほうが早く治るんですから。




私は薬があまり好きではないので、

温かいタオルだけで体調が良くなる

というのは本当に嬉しい限りです。





お湯を沸かす。







タオルを浸す。








タオルを取り出す。お湯がある程度落ちなくなるまで待つ。
絞らない。










袋に平らに入れる。









丸めて空気を抜き、しっかり閉じる。










2つ用意して、









お腹と背中にセットして、丹田をサンドイッチ。
(長ーい腹巻きを二つ折りにしています。バスタオルでも代用可。)







この【不思議なタオル】は、


生理痛があるとき

食べ過ぎてお腹がもたれたとき

寒くて寝付けないとき

水分取りすぎてチャポチャポ感があるとき

なんとなく体がだるいとき

ただ単に身体を温めたいとき


などに活用してます。




就寝時に2セット用意し、

ひとつをお腹に、

ひとつをを背中に

セットします。


つまり患部をサンドイッチにするのです。



私は長~い腹巻を二重にしてその間に入れております。

バスタオルで体に巻き付けるのもいいと思います。


要は、

寝返りしても落ちないようにする

これがポイントです。



腹部を前と後ろから温めると、

体全体が速攻で温まります。

気付いたら眠ってます。



目覚めたときに何かすっきりした気分。


あまりに気持ちがいいので何度でもやりたくなります。




血液循環が抜群によくなるので、


翌朝は水分(尿)がいつもよりたくさん出ます。

便秘のときも有効だと思います。
(便秘になったことが殆どないので未確認。(^_^;))




子供が熱を出したときにも効果抜群です。


解熱剤よりもよく効きます。


すぐに汗がたくさん出て半日後にはケロッとしています。




今では子供たちも体調が悪くなると、

薬ちょうだ〜い ではなく


熱いタオル、作って〜!

と言ってくるようになりました。


なので、うちの子どもたちは小学校の途中から、定期検診以外では病院には行っておりません。


旅行の際も、タオルとジップロックは薬代わりに持っていくようにしています。



主人のヘルニアも

時間はかかりましたが(二ヶ月)、

これで根気よく治しました。

(手術はしたくなかったので病院に行ったのは一度だけ。薬も飲まず、整体にも行かず、ほんとにこのタオルだけを試してました。)






最近は下半身が冷えている女性が多いですね。

乳製品のとりすぎで生殖器に負担がかかっているのかもしれませんが、

とりあえずこの「不思議なタオル」を試していただけたらと思います。



生理が半年以上止まっていた大学生も、

二週間後に回復しました。(^_^)




不妊症で悩んでいた何人かにおすすめして、

これで腹部を徹底的に温めて頂いて、

その後、おめでたのご報告もいただきました。(^_^)






・・・・・・・・・・・・


「不思議なタオル」は本当におすすめなんです。

誰にでも言っていますが、

騙されたと思って

試してみてください。


この「不思議なタオル」を考案してくださった健康オタク様、元投稿はなくなってしまったようですが、この場を借りて御礼申し上げます。本当にありがとうございます。m(_ _)m




*すごく熱いのでやけどには十分注意してください!
*Ziplocは品質の良いものをお使いください。端まで閉まっているかどうか、何度も確認してください。寝返りをうったりして常に押しつぶされていますので、品質によっては水が漏れる可能性があります。急激に血流を上げますのですぐ眠ってしまい、水漏れしていても気付かない場合がほとんどです。^^; 

2016年9月30日金曜日

【南仏生活で欠かせないこと】お酢を使ってフキン・タオルのカルキ取り



















南仏Aix-en-Provenceの水には、カルキが多く含まれています。

なので、シンク、浴槽、シャワードア、洗面所などは使ったあとにすぐ水気を取らないと、あっという間に白っぽくなってしまいます。



それと同じことが衣類・タオル・フキンでも言えます。



特にタオルやフキンを使っていて、

「あれ? 拭き取りにくくなった???」

と感じたことはないでしょうか。




私はスーパーでよく宣伝されている強力な洗剤は使っていません。

ですので繊維の間にカルキがたまります。(^_^;)


そう感じたら、以下のことを行います。

- 大きいお鍋にVinaigre Blancと水を混ぜます。
 お酢の割合は30〜50%。私は多めにしています(後で再利用するため)。
- このお鍋にフキンを入れて1時間置きます。
- フキンを取り上げた後はタオルを入れ、また一時間放置。


その後、洗濯機で普通に洗って、干します。



これだけで吸水力が抜群にアップします。


使用するvinaigre Blancはスーパーの食用オイルコーナーの最下段で見つかります。

   


某スーパー、約 0.40 €







  Bioマーク、約2.50 €








お鍋に残ったお酢水は、別のところで再利用。

私はトイレ掃除に使います。


使い方は超簡単。

トイレに流して数時間放置するだけです。

ブラシで磨く水垢も取れてピカピカ✨✨ になります。(^_^)


トイレ以外で再利用する場合は、

洗面台、流し、蛇口、浴槽の掃除に使います。

その場合はスポンジに浸して磨くだけ。

しっかり落としたい場合は古い歯ブラシを使います。


蛇口は見違えるようにピカピカになります。




お酢での掃除は環境にも優しいですし、何よりも超安価!!!

専用洗剤で手が荒れることもありません。👍



以上、私のカルキ取り、フキン編でした。



どなたかのお役に立てば幸いです。
お読みいただき、ありがとうございます。








2015年1月1日木曜日

海外生活20年。アドバイス業、開始いたします。


2015年は私にとってはフランス生活丸20年となる大きな節目の年です。


振り返ってみるとたくさんのことができるようになりました。

・フランス生活20年(国際結婚)
・バイリンガル子育て歴18年。(フランス生活がメインですが、百人一首が得意で和服も好きな子どもたち。)
・仏日交流イベント歴18年。
・日本語個人レッスン歴19年。
・日仏二ヶ国語対応パソコン設定・修理アシスタント歴15年。
 (PC、Mac、スマートフォン、インターネット設定)
・自然食・自然療法歴9年。


これらを活かしてアドバイサーとして歩み始めることにいたします。


要するに今までほぼボランティアでやってきたことを仕事として行うわけですが、「代行業」は避けたいと思っています。


私がお手伝いしたいのは、

「現状のままでもいいけれど、もうちょっとだけ進歩できたらいいな〜」と思っている方へのアドバイスやお手伝いです。



折り紙を例にしてお話しすると、、、
「鶴を折ってください」と頼まれるよりも「鶴を作りたいけれど1人ではうまくいかないので手伝ってください」と頼まれる方が嬉しいです。

パソコン作業ならば、
「パソコンを買ったから設定お願いします」と頼まれるよりも「ちょっと開いてみたけどわからないことだらけ。とりあえず何をしたらいいのか教えてください。」と言われる方が嬉しいです。


どうしてこう思うのかというと、、、

もうちょっとたとえ話を続けます。

先生が作ったきれいな鶴と、ちょっと形が崩れているけれど自分で作った鶴を思い浮かべてみてください。

自分で作った鶴では「むずかしかったな~」や「面倒だったな〜」という気持ち、出来上がった時の「達成感」を思い出すことができるのではないでしょうか? 

1回目は不細工な鶴でも2回、3回と折っていくうちにどんどん整ってきますよね。

そうすると嬉しくなりますよね。



私はそういう小さな歩みのお手伝いをしたいのです。



私は以下のことはしたくありません


2014年8月21日木曜日

フランス郵便局の嬉しいサービス! colissimo.fr

日本から荷物を発送してもらった場合、それがSAL便だったらいつ届くかソワソワしませんか? 

今までは1週間〜2週間と大まかにしかわかりませんでしたが、便利なサービスを見つけました。

フランスの郵便局のサイトに日本からの荷物を登録できて、しかも配達日にメールでお知らせしてくれます。

手順をご説明します。

1,日本の送り主から「お問い合わせ番号」を聞いておく。





「CDxxxxxxxxxJP」の13桁。










2,Colissimo ページを開き、上記の番号を入力→OK
     http://www.colissimo.fr/particuliers/home.jsp











3,下記画像のように、荷物がどこにあるかが把握できます。
   「日本を出たな〜。」とか
   「フランスに到着したな〜。」とか
   「近くの集配局まで来たな〜。」とか。

例) 既に受取り済の荷物





















中央欄:
- Votre colis est un cours d’acheminement dans le pays d’origine. 自国内で搬送中。 
- Votre colis a quitté le pays d’origine. 自国を出発。
- Votre colis est arrivé en France. フランスに到着。
- Votre colis est pris en charge par La Poste. Il est en cour d’acheminement.
 フランス郵便局に到着。搬送作業中。
- Votre colis est prêt à être livré. 配達準備完了。

右欄の場所について:
- Centre Export 外国出入局
- Plate-forme Briarde Briade(Paris郊外)集配局
- Plate-forme PACA プロヴァンスアルプコートダジュール集配局
- Agance Bouches-du-Rhône ブッシュデュ・ローヌ県集配局

4,自分の荷物がどこにあるのかをメールで知らせてもらいたい場合:
 下記の赤い部分をクリックし、メールを登録してください。















5,会員登録する必要があります。
 "Je m’inscris" をクリック。


















「登録名、メルアド、パスワード」、「氏名、現住所」そして「画像認証」を入力し、「規約に同意」にチェックを入れる。



























いつお知らせしてほしいかチェックを入れる。私は近くの郵便局に到着した時(一番目)、近くの集中局に到着した時(三番目)、配達が遅れる場合(最後)にチェックを入れました。

















6、メールでのお知らせ例:配達当日の朝6:30に受信しました。





















そしてちゃんとその日に受取りました。\(^o^)/


フランスも少しずつ便利になっています。
ありがとうございます!
感謝しています!
\(^o^)/

2014年8月19日火曜日

海外在住 日本の本を【honto】で注文する



海外在住の皆様、日本語書籍を買いたいときはどこで注文されていますか?


電子書籍が増えてきてはいますがやはり紙の本も読みたくなります。

日本在住の家族や友人に頼まずに直接送ってもらえたら気持ちも楽ですよね。



amazon.co.jp
楽天 海外販売

など、海外に発送してくれるところはいくつもあります。

我が家ではは10年以上【honto】を利用しています。

以前は【bk1】という名前でしたが、その時から2014年8月までに25回、合計140冊も注文しています。



南仏までは毎回10日〜2週間で届きます。














hontoのサービスで一番気に入っているのは、送料が梱包後に計算されること。

他の業者では、SAL便にしろEMS便にしろ「注文一回に付き◯◯円、本一冊に付き◯円」と固定料金がかかる場合がありますが、hontoは違います。梱包後に送料が決まるので、日本の家族やお友だちに頼んだ場合と同じ感覚。

高すぎる送料を払う必要はありません。


















梱包も毎回とても丁寧です。全体が重くならないように最小限の緩衝材でしっかり保護されています。



大きさの違う本はこんな感じで保護されています。












更に外箱はピッタリに調節されていて、中身はビクともしません。角が折れていたということは一度もありません。(^_^)





一冊だけ購入した場合、このように梱包されていました。





ご注文の際の参考になれば幸いです。
お読みいただき、感謝しています。
<(_ _)>









↓こちらはたまにEMS便送料無料キャンペーンがありますので時々チェックしています。

honto、自宅以外にプレゼント発送


送料無料の総合書店「honto」はポイントもたまるし、海外へもSAL便で発送してくれるので安上がり。私はbk1という名前の頃から10年以上前から利用しています。

実際どういう梱包で届くのかはこちらをご覧ください。


友人宅にプレゼント発送してもらう場合の住所登録についてです。


「マイページ」→ 左の真中付近「会員情報」→「アドレス帳情報」をクリック


「新規登録」をクリックし、友人宅の情報を入力し、
「通常使うアドレスにする」と出てきたらクリック。

たとえ一回しか送らないとしても、「通常使うアドレス」に指定する必要があります。














その後、プレゼントを選択し、注文画面へ。


「ギフトラッピングサービス」(有料)にチェックを入れてください。

お届け先には金額表示のない納品書を同梱してくださいます。(^_^)













ギフトカードを添えることができます。

100字以内
一行あたり20文字
全体で12行まで

という制限がありますが、カードも何種類かから選択できます。(^_^)



以上です。


友だち、喜んでくれるといいな〜。((o(´∀`)o))ワクワク






2014年2月27日木曜日

やっと見つけたガラスの食品保存タッパー!


食品保存用の容器について。

ここ10年ほどはずっとこのプラスチック製のタッパーを使っていました。

IKEA フードキーパーPRUTA












・冷凍庫OK
・85度で洗う食洗機OK
・電子レンジOK
・コンパクトに収納できる
・安い! (大小17種類入って4ユーロ!)


といいことづくめですが、


プラスチックというのが、ネックでした。


・油ものに使った後は洗剤を使ってもスッキリ落ちた気がしない。
・カレーを入れると色もにおいも移る。
・食の安全にとても気を使うユダヤ人が使わない素材でできている。


マクロビを始めてからは上記デメリットが気になって仕方がありません。
(^_^;)


数年前からガラス製タッパーを探していましたが、冷凍庫でも使えるものはプラスチック製ばかり。(^_^;)



でもとうとう見つけました。\(^o^)/



じゃじゃ~ん、これです。


















とりあえず3種類買ったのですが、使ってみて大満足だったので5種類全部購入しました。

5種類を2つづつなので合計10個です。



商品説明を書いておきます。ご購入の参考になれば幸いです。



蓋について

表示は
・−20℃〜+70℃対応
・電子レンジOK
・食洗機OK


上記IKEAの蓋に比べると深くしっかり閉まってくれる感じです。
(緑:Ikea、青:Duralex)















↓ 新品でもこれだけの反りがあります。














この反りは製品不良なのかどうかはわかりませんが、この反りがあるからこそ、ピッチリ閉まってくれる感じがします。



重さについて


ガラスですから重いです。
① 11cm、222g

② 14cm 349g


③ 17cm 516g


④ 20cm 878g

⑤ 23cm 1142g














大きさ(蓋なしでの上部の幅)、重さ(蓋付き)
11cm 222g
14cm 349g
17cm 516g
20cm 878g
23cm 1142g


蓋を外して重ねるとこんな感じです。














我が家での収納。
10個もあるので、とても重い。(^_^;)
3つに分散させて片付けています。
















10個のうち2つは酒粕漬け用と味噌用として冷蔵庫の中が定位置となりました。



色もにおいも移らないし、洗った後は
キュッキュと磨けるガラスの保存容器。



命の源となる食べ物を保管するものとして、大満足です!
\(^o^)/

新品価格
¥525から
(2014/2/27 09:32時点)
amazon.fr : 5 Boite DURALEX LYS couvercle












2012年11月1日木曜日

海外在住 日本のKindleで購入した書籍をiPad, iPhoneにダウンロードする際の注意点

海外在住 

【日本のKindleで購入した電子書籍をiPhoneやiPadにダウンロードする際の注意点】

Amazonフランス、Amazon日本の両方で紙書籍を購入していたのですが、どちらのアカウントも同じメール、同じパスワードを使っていました。

今回、日本でもKindleストアがオープンしましたが、購入した電子書籍を自分のiPhoneやiPadにすんなり同期出来ませんでした。

簡単なことでしたが、同じような経験をする方のためにメモしておきます。


Kindleアプリをダウンロードするのはどの言語でもいいですが、
購入した電子書籍をダウンロードする前に、
iPhone、iPad本体の言語を【日本語】に設定
してください。


































この後Kindleを起動し、購入した本を同期。

再び本体言語を変えても、Kindleには日本語の本がちゃんと表示されます。
(^_^)


海外在住 日本のKindleストアで電子書籍を買うには

Amazon.co.jpにやっとKindleストアがオープンしました。
日本のKindleストア


オープンしてから何日も経っているのに、どの本も「現在お取り扱いしておりません」というものばかりでダウンロードできませんでした。

「居住国設定」「日本」にしないといけないようです。


設定がまだの方、以下を参考にしてください。


























2012年3月30日金曜日

セラミック ホットカーラー BaByliss

私の髪は日本人の中でもコシが強く、パーマをかけないとクルッとはなりません。なので南仏では「日本人らしくストレートヘアー」のままでした。

ですが最近はこれのおかげで、自宅で、楽に、早く、毛先を巻くことができています。購入して3ヶ月経ちましたので、レビューを書いてみます。


BaByliss - Bigoudis Chauffants - Cramique










備品に大きいクリップがあるので、自宅ではこうして片付けて、使うときにそのまま洗面台の上に置いています。器具の外側はそんなに熱くならないので、箱に入れたままでも(今のところ)OKです。









カーラーの大きさはこの3つ。髪を巻く部分はビロード地のようで、髪が適度に引っかかってくれます。(不慣れなはずの初回でも、しっかり巻けました。)










温める仕組みはこの鉄板です。フランスは220wなのですぐ温まりますが、この板はやけどしそうなくらい熱いです。












説明書には【5分で温まる】と書いてありますが、それ以外にもOKどうかを知る方法があります。カーラー(大)の一つに赤いマークがあります。これが電源を入れる前。










温まった後は赤マークが消えます。これがGoサイン。










このように曇ってくれるとわかりやすいですね。











次は髪に巻きます。きれいにする必要はなく、カーラーに【とりあえず巻きつけ】て、大きなクリップで大雑把に止めてください。










冷めるまで待ちます。だいたい15分ぐらいでしょうか? このホットカーラーのいいところは、待ち時間に普通に動けること。掃除してもいいし、お茶を飲んでもいいし、TVを見てもいい。お化粧もできますね。

そして、もうひとつの長所。待ち時間は頭全体がホンワカと温か〜くて、気持ちいいんです。
(*´∀`*)


カーラーを取った直後の髪はすごいので写真は載せませんが、ほんと、私のこのハリのある髪でもクルンクルンになります。整髪剤を何も付けなくても一日持ちます。私の髪質を知っている人はわかると思いますが、巻き毛が一日中保てるなんて、もう信じられません!
\(゚∀゚)/ワーイ


下は2晩経った後の写真です。まだ毛先はクルンとなっています。












和服を着るときにシニヨンにしたくても、直毛だと全然まとまってくれませんでした。弓道の審査を受けるときは、スプレーでガチガチに固めるか、バッサリとショートカットにしていました。

でもこのホットカーラーを使った後はすんなりとアップに出来ます。ミニウィッグで隠すときも大助かり。

私と同じく直毛の娘も大喜びです。

これを教えてくださったお友だちのKさんに感謝いたします。
m(_ _)m

追記、2021年7月現在も買い替えせずに大活躍しております。